Adaptive Hybrid Surgery Analysis

Versión de software: 1.0
Edición: 1.1
Asegúrese de que selecciona la versión de software correcta. Para ello, seleccione el logotipo de Brainlab, que está situado en la esquina inferior derecha de la aplicación correspondiente.

Messaggi

Notifiche

Causa Notifica
Nessun dato

Could not find any data.

Select an image set, one tumor and risk organs and try again. (Non è stato possibile trovare alcun dato. Selezionare un set di immagini, un tumore e organi a rischio e provare di nuovo.)

Nessun tumore

No object of type tumor was found in the plan.

Go back and check the selected objects. (Nel piano non è stato trovato alcun oggetto di tipo tumore. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

Il tumore è troppo piccolo The selected tumor’s volume is too small for dose calculation. (Il volume del tumore selezionato è troppo piccolo per il calcolo della dose.)
Nessun OAR

Could not find any risk organs.

Go back and check the selected objects. (Non è stato possibile trovare alcun organo a rischio. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

Nessun set di immagini (ma per es. oggetti sulla lavagna)

Could not find any image set.

Select an image set, one tumor and risk organs and try again. (Non è stato possibile trovare alcun set di immagini. Selezionare un set di immagini, un tumore e organi a rischio e provare di nuovo.)

Set di immagini non fuse

Found data sets that are not registered.

Go back to the Image Fusion step and make sure all fusions are approved. (Trovati set di dati non registrati. Tornare indietro al passaggio Image Fusion e assicurarsi che tutte le fusioni siano approvate.)

Organi ambigui

Found multiple objects with the same organ type.

Go back and check the selected objects. (Trovati più oggetti con lo stesso tipo di organo. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

OAR in più set di immagini

Found risk organs in different data sets.

This is currently not supported.

Go back and check the selected objects. (Trovati organi a rischio in set di dati diversi. Ciò non è attualmente supportato. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

Organi a rischio non definiti su una RMN

The risk organs are not outlined on a MR. This is currently not supported.

Go back and check the selected objects. (Gli organi a rischio non sono delineati su una RMN. Ciò non è attualmente supportato. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

Modello mancante

Did not find the default planning template file or the file is invalid.

Check the settings. (File modello di pianificazione di base non trovato o file non valido. Controllare le impostazioni.)

Tipo di organo dal nome

Automatically determined organ type of object xxxx.

The object will be treated as xxxx. (Tipo di organo dell’oggetto determinato automaticamente xxxx. L’oggetto sarà trattato come xxxx.)

Un oggetto mancante

The object xxxx is part of the template but was not found in the plan. Go back and check the selected objects. (L’oggetto xxxx è parte del modello ma non è stato trovato nel piano. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

Più oggetti mancanti

Breve: xxxx objects missing. (xxxx oggetti mancanti.) Lungo: The following objects are part of the template but were not found in the plan: xxxx. Go back and check the selected objects. (I seguenti oggetti sono parte del modello ma non sono stati trovati nel piano: xxxx. Tornare indietro e controllare gli oggetti selezionati.)

Un oggetto ignoto

The object xxxx is not part of the template and will thus be ignored. (L’oggetto xxxx non fa parte del modello e quindi sarà ignorato.)

Più oggetti ignoti

Breve: xxxx objects unknown. (xxxx oggetti ignoti.)

Lungo: The following objects are not part of the template and will thus be ignored: xxxx. (I seguenti oggetti non fanno parte del modello e quindi saranno ignorati xxxx.)

Set di slice mancante per un oggetto

The image set for the object xxxx was not found in the plan.

Go back and add it to the selected data. (Il set di immagini per l’oggetto xxxx non è stato trovato nel piano. Tornare indietro e aggiungerlo ai dati selezionati.)

Set di slice mancante per un più oggetti

Breve: Image sets for xxxx objects missing. (Set di immagini per gli oggetti xxxx mancante.)

Lungo: The image sets for the following objects were not found in the plan: xxxx. Go back and add it to the selected data. (I set di immagini per i seguenti oggetti non sono stati trovati nel piano xxxx. Tornare indietro e aggiungerlo ai dati selezionati.)

Fallimento della pianificazione di dose

An unknown error occurred while dose planning. The application is not able to continue. For details check the logfile. (Si è verificato un errore mentre la dose veniva pianificata. L’applicazione non è in grado di continuare. Per i dettagli controllare il file di log.)

Errore critico

A critical error occurred and the application is not able to continue. For details check the logfile. (Un errore critico si è verificato e l’applicazione non è in grado di continuare. Per i dettagli controllare il file di log.)

Fallimento del calcolo del contorno esterno

An unknown error occurred while creating the outer contour. The application is not able to continue. For details check the logfile. (Si è verificato un errore sconosciuto mentre si creava il contorno esterno. L’applicazione non è in grado di continuare. Per i dettagli controllare il file di log.)

Fallimento dell’ottimizzazione della dose

An unknown error occurred while dose optimization. The application is not able to continue. For details check the logfile. (Si è verificato un errore sconosciuto mentre la dose veniva ottimizzata. L’applicazione non è in grado di continuare. Per i dettagli controllare il file di log.)

Fallimento del calcolo della prescrizione

An unknown error occurred while calculating the prescription. The application is not able to continue. For details check the logfile. (Si è verificato un errore sconosciuto mentre la prescrizione veniva calcolata. L’applicazione non è in grado di continuare. Per i dettagli controllare il file di log.)

Notifiche DICOM

Le notifiche DICOM possono essere classificate come:

  • Breve: testo di anteprima nella finestra pop-up

  • Singolo: testo esteso per una singola notifica

  • Lungo: testo esteso per più notifiche

  • PerItem: elenco di singoli parametri o elementi per “Lungo”

Informazioni di carattere generale

Breve: xxxx xBrain data items not loaded. (xxxx elementi dati xBrain non caricati.)

Singolo: The xBrain data xxxx was not loaded. (I dati xBrain xxxx non sono stati caricati.)

Lungo: The following xBrain data were not loaded: xxxx. (I seguenti dati xBrain non sono stati caricati: xxxx.)

DICOM message cannot be processed by the current version of the application. (Il messaggio DICOM non può essere elaborato dalla versione corrente dell’applicazione.)
Patient Name specified in the DICOM message is too long (>64 characters). In case of DICOM export the Patient Name will be shortened accordingly. (Il nome del paziente specificato nel messaggio DICOM è troppo lungo (> 64 caratteri). In caso di esportazione DICOM il nome del paziente sarà accorciato di conseguenza.)
Alphabetic Patient Name in the DICOM message has more name components than allowed. Only the first five are imported, other components are ignored. (Il nome alfabetico del paziente nel messaggio DICOM ha più componenti di quanto non sia consentito. Solo i primi cinque vengono importanti, mentre gli altri componenti vengono ignorati.)
It is not possible to identify patient information in DICOM file as Patient’s Name and Patient ID are not defined. This file is skipped. (Non è possibile identificare le informazioni del paziente nel file DICOM, in quanto il nome e l’ID del paziente non sono definiti. Questo file verrà ignorato.)
Patient ID specified in the DICOM message is too long (>64 characters). In case of DICOM export the Patient ID will be shortened accordingly. (L’ID del paziente specificato nel messaggio DICOM è troppo lungo (> 64 caratteri). In caso di esportazione DICOM l’ID del paziente sarà accorciato di conseguenza.)
Registrazione DICOM
Registration cannot be imported as source and target coordinate systems cannot be identified. (La registrazione non può essere importata in quanto è impossibile identificare il sistema di coordinate di origine e di destinazione.)
Registration cannot be imported as source coordinate system cannot be identified. (La registrazione non può essere importata in quanto è impossibile identificare il sistema di coordinate di origine.)
Registration cannot be imported as two coordinate systems are expected in the Registration object. (La registrazione non può essere importata in quanto nell’oggetto Registrazione sono previsti due sistemi di coordinate.)
Registration cannot be imported as one or both of the corresponding image series (Frame of Reference) are not found. (La registrazione non può essere importata in quanto una o entrambe le serie di immagini corrispondenti (fotogramma di riferimento) non è stata trovata.)
Registration cannot be imported as one (source) of the corresponding image series (Frame of Reference) is not found. (La registrazione non può essere importata in quanto una (origine) della serie di immagini corrispondente (fotogramma di riferimento) non è stata trovata.)
Registration cannot be imported as one (target) of the corresponding image series (Frame of Reference) is not found. (La registrazione non può essere importata in quanto una (target) delle serie di immagini corrispondenti (fotogramma di riferimento) non è stata trovata.)
Registration cannot be imported as the root image series cannot be identified. (La registrazione non può essere importata in quanto la serie di immagini principali non può essere identificata.)
Registration cannot be imported as the registration between the coordinate systems cannot be established. (La registrazione non può essere importata in quanto la registrazione tra i sistemi di coordinate non può essere stabilita.)
Registration with a problem found (transformation matrix has an inversion issue). (Registrazione con un problema riscontrato (la matrice di trasformazione ha un problema di inversione).)
Registrations found that describe a chain between image series. (Sono state rilevate delle registrazioni che descrivono una catena tra serie di immagini.)

Breve: xxxx contradicting registrations found. (Sono state trovate xxxx registrazioni contraddittorie)

Singolo: Registration cannot be imported as it contradicts another registration. The image fusion between xxxx and xxxx is imported (image fusion: date, time). (La registrazione non può essere importata in quanto essa contraddice un’altra registrazione. La fusione di immagini tra xxxx e xxxx viene importata (fusione di immagini: data, ora).)

Lungo: The following registrations cannot be imported as they contradict another registration: xxxx. (Le seguenti registrazioni non possono essere importate, in quanto esse sono in contraddizione con un’altra registrazione: xxxx.)

PerItem: Image fusion between xxxx and xxxx (image fusion: date, time). (Fusione di immagini tra xxxx e xxxx (fusione di immagini: data, ora).)

Registration cannot be imported as the Transformation Matrix cannot be found in the Registration object. (La registrazione non può essere importata in quanto è impossibile trovare la matrice di trasformazione nell’oggetto registrazione.)
Registration cannot be imported as the source and the target image series are identical. (La registrazione non può essere importata in quanto la serie di immagini di origine e di destinazione è identica.)
Registration cannot be imported as either source or target coordinate system cannot be created. (La registrazione non può essere importata in quanto è impossibile creare il sistema di coordinate di origine o di destinazione.)
Registration cannot be imported due to an internal error. (La registrazione non può essere importata a causa di un errore interno.)
Registration cannot be imported as the fusion matrix is not orthogonal. (La registrazione non può essere importata in quanto la matrice di fusione non è ortogonale.)

Breve: xxxx missing images instance references. (xxxx riferimenti di istanze di immagini mancanti.)

Singolo: The DICOM Registration object between image series xxxx, xxxx and image series xxxx, xxxx does not reference all images instances of the registered image series. (L’oggetto di registrazione DICOM tra la serie di immagini xxxx, xxxx e la serie di immagini xxxx, xxxx non fa riferimento a tutte le istanze di immagine della serie di immagini registrate.)

Lungo: The DICOM Registration objects between the following image series do not reference all images instances of the registered image series: xxxx. (Gli oggetti di registrazione DICOM tra le seguenti serie di immagini non fanno riferimento a tutte le istanze di immagini della serie di immagini registrate: xxxx.)

PerItem: Image series xxxx, xxxx and image series xxxx, xxxx. (Serie di immagini xxxx, xxxx e serie di immagini xxxx, xxxx.)

Breve: xxxx missing images instances. (xxxx istanze di immagini mancanti.)

Singolo: The DICOM Registration object between image series xxxx, xxxx and image series xxxx, xxxx references image instances which cannot be found. (L’oggetto registrazione DICOM tra la serie di immagini xxxx, xxxx e la serie di immagini xxxx, xxxx fa riferimento a istanze di immagini che è impossibile trovare.)

Lungo: The DICOM Registration objects between the following image series reference images instances which cannot be found: xxxx. (Gli oggetti di registrazione DICOM tra le seguenti serie di immagini fanno riferimento a istanze di immagini che è impossibile trovare: xxxx.)

PerItem: Image series xxxx, xxxx and image series xxxx, xxxx. (Serie di immagini xxxx, xxxx e serie di immagini xxxx, xxxx.)

Breve: xxxx object do not fulfill the IHE-RO recommendations. (L’oggetto xxxx non soddisfa le raccomandazioni IHE-RO.)

Singolo: The DICOM Registration object between image series xxxx, xxxx and image series xxxx, xxxx does not fulfill the IHE-RO recommendations as no image instances are referenced. Therefore the imported Image Fusion may be potentially wrong. (L’oggetto di registrazione DICOM tra la serie di immagini xxxx, xxxx e la serie di immagini xxxx, xxxx non è conforme alle raccomandazioni IHE-RO in quanto non esistono i riferimenti a nessuna istanza di immagine. Pertanto, la fusione di immagini importate potrebbe essere potenzialmente errata.)

Lungo: The DICOM Registration objects between the following image series do not fulfill the IHE-RO recommendations as no image instances are referenced xxxx. Therefore the imported Image Fusion may be potentially wrong. (L’oggetto di registrazione DICOM tra la serie di immagini seguenti non soddisfa le raccomandazioni IHE-RO in quanto non esistono i riferimenti a nessuna istanza di immagine xxxx. Pertanto, la fusione di immagini importate potrebbe essere potenzialmente errata.)

PerItem: Image series xxxx, xxxx and image series xxxx, xxxx. (Serie di immagini xxxx, xxxx e serie di immagini xxxx, xxxx.)

Breve: xxxx objects do not fulfill the IHE-RO recommendations. (xxxx oggetti non soddisfano le raccomandazioni IHE-RO.)

Singolo: The DICOM Registration object between coordinate system xxxx and coordinate system xxxx does not fulfill to IHE-RO recommendations (only the source coordinate system is stored in the registration matrix). Therefore the Image Fusion is not imported. (L’oggetto registrazione DICOM tra il sistema di coordinate xxxx e il sistema di coordinate xxxx non è conforme alle raccomandazioni IHE-RO (solo il sistema di coordinate di origine è memorizzato nella matrice di registrazione). Pertanto, la fusione di immagini non viene importata.)

Lungo: The DICOM Registration objects between the following coordinate systems do not fulfill to IHE-RO recommendations (only the source coordinate system is stored in the registration matrix xxxx). Therefore the Image Fusion is not imported. (Gli oggetti di registrazione DICOM tra i seguenti sistemi di coordinate non sono conformi alle raccomandazioni IHE-RO (solo il sistema di coordinate di origine è memorizzato nella matrice di registrazione xxxx). Pertanto, la fusione di immagini non viene importata.)

PerItem: Coordinate system xxxx and coordinate system xxxx. (Sistema di coordinate xxxx e sistema di coordinate xxxx.)

Breve: xxxx objects have identical Frame of Reference UIDs. (xxxx oggetti hanno UID di fotogramma di riferimento identici.)

Singolo: The DICOM Registration object with the coordinate system xxxx cannot be imported, as it has identical Frame of Reference UIDs for the source and the target. This is not IHE-RO conform. (L’oggetto registrazione DICOM con il sistema di coordinate xxxx non può essere importato, in quanto esso ha UID del fotogramma di riferimento identici per l’origine e la destinazione. Questo non è conforme a IHE-RO.)

Lungo: The DICOM Registration objects with the following coordinate systems cannot be imported, as they have identical Frame of Reference UIDs for the source and the target xxxx. This is not IHE-RO conform. (Gli oggetti registrazione DICOM con i seguenti sistemi di coordinate non possono essere importati, in quanto essi hanno UID del fotogramma di riferimento identici per l’origine e la destinazione xxxx. Questo non è conforme a IHE-RO.)

Internal error. The registration cannot be loaded. See logfile for details. (Errore interno. Impossibile caricare la registrazione. Per ulteriori informazioni vedere il file registro.)
The DICOM Registration object cannot be imported as the dicom headers of the referenced image series are missing. See logfile for details. (L’oggetto registrazione DICOM non può essere importato, in quanto mancano le intestazioni DICOM della serie di immagini di riferimento. Per ulteriori informazioni vedere il file registro.)
Segmentazione DICOM

Breve: xxxx contour objects have no corresponding image series. (xxxx oggetti contorno non hanno una serie di immagini corrispondente.)

Singolo: Contour object ‘ xxxx ‘ cannot be imported as the corresponding image series cannot be found. (L’oggetto contorno xxxx non può essere importato perché la serie di immagini corrispondenti non può essere trovata.)

Lungo: The following contour objects cannot be imported as the corresponding image series cannot be found: xxxx. (I seguenti oggetti contorno non possono essere importati perché la serie di immagini corrispondente non può essere trovata: xxxx.)

Breve: xxxx missing images instances. (xxxx istanze di immagini mancanti.)

Singolo: Contour object ‘ xxxx ‘ references image instances that cannot be found. (L’oggetto contorno xxxx fa riferimento a istanze di immagine che non possono essere trovate.)

Lungo: The following contour objects reference image instances that cannot be found: xxxx. (I seguenti oggetti contorno fanno riferimento a istanze di immagini che non possono essere trovate: xxxx.)

Breve: xxxx contour objects with missing image instances. (xxxx oggetti contorno con istanze di immagini mancanti.)

Singolo: Contour object ‘ xxxx ‘ does not reference all image instances of the reference slice set ‘ xxxx ‘. (L’oggetto contorno xxxx non fa riferimento a tutte le istanze immagine del set di slice di riferimento xxxx.)

Lungo: The following contour objects do not reference all image instances of the reference slice set: xxxx. (I seguenti oggetti contorno non fanno riferimento a tutte le istanze di immagini del set di slice di riferimento: xxxx.)

PerItem: Contour object ‘ xxxx ‘, reference slice set ‘ xxxx ‘. (Oggetto contorno xxxx, set di slice di riferimento xxxx.)

Breve: xxxx contour objects with missing Frame Of Reference. (xxxx oggetti contorno con fotogramma di riferimento mancante.)

Singolo: Contour object ‘ xxxx ‘ cannot be imported as the Frame Of Reference cannot be found. (L’oggetto contorno xxxx non può essere importato perché il fotogramma di riferimento non può essere trovato.)

Lungo: The following contour objects cannot be imported as the Frame Of Reference cannot be found: xxxx. (I seguenti oggetti contorno non possono essere importati perché il fotogramma di riferimento non può essere trovato: xxxx.)

Breve: xxxx contour objects cannot be created. (xxxx oggetti contorno non possono essere creati.)

Singolo: Contour object ‘ xxxx ‘ cannot be imported due to an internal error (Contour object cannot be created). (L’oggetto contorno xxxx non può essere importato a causa di un errore interno (l’oggetto contorno non può essere creato).)

Lungo: The following contour objects cannot be imported due to an internal error (Contour object cannot be created): xxxx. (I seguenti oggetti contorno non possono essere importati a causa di un errore interno (l’oggetto contorno non può essere creato): xxxx.)

Breve: Could not find dicom header for xxxx contour objects. (Impossibile trovare l’intestazione dicom per xxxx oggetti contorno.)

Singolo: Contour object ‘ xxxx ‘ cannot be imported as the dicom header of the corresponding image series cannot be found. (L’oggetto contorno xxxx non può essere importato perché l’intestazione dicom della serie di immagini corrispondenti non può essere trovata.)

Lungo: The following contour objects cannot be imported as the dicom header of the corresponding image series cannot be found: xxxx. (I seguenti oggetti contorno non possono essere importati perché l’intestazione dicom della serie di immagini corrispondente non può essere trovata: xxxx.)

Art. n. 60912-83IT

Fecha de publicación: 2017-04-02